Traduction de paroles : Dream Theater

Dream Theater un groupe de sauvageons ?! Bah tiens !!!

Voici quelques traductions, écrites au fil de l'eau. L'ensemble des paroles sera disponible un jour prochain !

Paroles issues de l'album The asthonishing (2016)
Like your father once said
Comme ton père l'a dit un jour
Life is not what you're given
La vie n'est pas ce qui t'es dû
It is how you decide to live
Elle est ce que tu dédices de vivre
On the path you have chosen
Sur le chemin que tu as choisi

La Réponse

[Gabriel:]

I don't pretend to have the answer
Je ne prétends pas avoir la réponse
Never said I have the key
Jamais n'ai-je dis avoir la clé
But somehow they see, a light inside of me
Mais d'une certaine façon ils voient, une lumière à l'intérieur de moi
Am I not the man who I was meant to be?
Ne suis-je pas l'homme que je suis appelé à être ?

As the people gather round me
Alors que les gens se rassemblent autour de moi
I never felt so all alone
Je ne me suis jamais senti aussi seul
Is this the chance to be someone?
Est-ce la chance d'être quelqu'un ?
My moment in the sun
Mon instant dans le soleil … (Ainsi je peux briller)
Why am I afraid of facing the unknown?
Pourquoi ai-je peur de faire face à l'inconnu ?

They are finding faith in me
Ils trouvent la foi en moi
And they believe
Et ils croient
I'm the one
Que je suis celui
To set them free
Pour les libérer

Notre nouveau monde

[Gabriel:]

Like your father once said
Comme ton père l'a dit un jour
Life is not what you're given
La vie n'est pas ce qui t'es dû
It is how you decide to live
Elle est ce que tu dédices de vivre
On the path you have chosen
Sur le chemin que tu as choisi

So together we'll build a new world
Alors tous ensemble nous allons construire un nouveau monde
A better world
Un monde meilleur
We'll build a new world
Nous construirons un nouveau monde
Our new world
Notre nouveau monde

[Faythe:]

I know you're scared and alone
Je sais que tu es effrayé et seul
But we will face this together
Mais nous ferons face ensemble
Through the innocence in your eyes
A travers l'innocence de tes yeux
They will live on forever
Ils vivront pour toujours

In their memory we'll build a new world
En leur mémoire nous construirons un nouveau monde
A better world
Un monde meilleur
We'll build a new world
Nous construirons un nouveau monde
Our new world
Notre nouveau monde

[Gabriel, Faythe and X]

We'll build a new world
A better world
We'll build a new world
Our new world

Together we'll build a new world
Ensemble nous construirons un nouveau monde
A wondrous world
Un monde merveilleux
We'll build a new world
A bold new world
Un monde audacieux

The Answer Lies Within

[Music: Dream Theater, Lyrics: John Petrucci]

Look around,
Regarde autour,
Where do you belong
Là où tu as ta place
Don't be afraid,
Ne soit pas effrayé
You are not the only one
Tu n'es pas le seul

Don't let the day go by,
Ne laisse pas passer ce jour,
Don't let it end
Ne le laisse pas finir
Don't let a day go by in doubt,
Ne laisse pas passer un jour dans le doute,
The answer lies within
La réponse est en toi

Life is short, so learn from your mistakes
La vie est courte, alors apprend de tes erreurs
And stand behind, the choices that you made
Et reste fidèle aux choix que tu fais
Face each day with both eyes open wide
Affronte chaque jour les deux yeux grands ouverts
And try to give, don't keep it all inside
Et essaye de donner, ne garde pas tous à l'intérieur

Don't let the day go by,
Ne laisse pas passer ce jour,
Don't let it end
Ne le laisse pas finir
Don't let a day go by in doubt,
Ne laisse pas passer un jour dans le doute,
The answer lies within
La réponse est en toi

You've got the future on your side
Tu as l'avenir à tes côtés
You've gonna be fine now
Tu vas être bien maintenant
I know whatever you decide
Je sais ce quoique tu décides
You are gonna shine!!!
Tu vas briller !!!

Don't let the day go by,
Ne laisse pas passer ce jour,
Don't let it end
Ne le laisse pas finir
Don't let a day go by in doubt,
Ne laisse pas passer un jour dans le doute,
You're ready to begin
Tu es prêt à démarrer

Don't let a day go by in doubt,
Ne laisse pas passer un jour dans le doute,
The answer lies within
La réponse est en toi

I Walk Beside You

[Music: Dream Theater, lyrics: John Petrucci]

There's a story in your eyes
Il y a une histoire dans tes yeux
I can see the hurt behind your smile
Je peux voir la douleur derrière ton sourire
For every sign I recognize
Pour chaque signe que je reconnais
Another one escapes me
Un autre m'échappe

Let me know what plagues your mind
Laisse-moi connaître ce qui empoisonne ton esprit
Let me be the one to know you best
Permet-moi d'être celui qui te connaîtra le mieux
Be the one to hold you up
Être celui qui te soutienne
When you feel like you're sinking
Lorsque tu sens que tu chavires

Tell me once again
Dit-moi encore une fois
What's beneath the pain you're feeling
Ce qu'il y a en-dessous de la douleur que tu ressens
Don't abandon me
Ne m'abandonne pas
Or think you can't be saved
Ou penser que tu ne peux pas être sauvé

I walk beside you
Je marche à tes côtés
Wherever you are
Où que tu sois
Whatever it takes
Peu importe le coût
No matter how far
Peu importe la distance
Through all that may come
A travers tout ce qui peut advenir
And all that may go
Et tout ce qui peut aller
I walk beside you
Je marche à tes côtés
I walk beside you
Je marche à tes côtés

Summon up your ghosts for me
Invoque tes fantômes pour moi
Rest your tired thoughts upon my hands
Repose vos pensées fatigués sur mes mains
Step inside this sacred place
Entre dans ce lieu sacré
When all your dreams seem broken
Lorsque tous tes rêves semblent brisés

Resonate inside this temple
Résonne à l'intérieur de ce temple
Let me be the one who understands
Laisse-moi être celui qui comprend
Be the one to carry you
Être celui qui te porte
When you can walk no further
Quand tu ne peux plus marcher

Tell me once again
Dit-moi une fois de plus
What's below the surface bleeding
Ce qui est sous la surface du saignement
If you've lost your way,
Si tu as perdu ton chemin,
I will take you there
Je vais t'y conduire

I walk beside you
Je marche à tes côtés
Wherever you are
Où que tu sois
Whatever it takes
Peu importe le coût
No matter how far
Peu importe la distance
Through all that may come
A travers tout ce qui peut advenir
And all that may go
Et tout ce qui peut aller
I walk beside you
Je marche à tes côtés
I walk beside you
Je marche à tes côtés

Oh, when everything is wrong
Oh, quand rien ne va
Oh, when hopelessness surrounds you
Oh, quand le désespoir t'entoure
Oh, the sun will rise again
Oh, le soleil se lèvera à nouveau
The tide you swim against
La marée contre laquelle tu nages
Will carry you back home
Va te ramener à la maison
So don't give up
Alors n'abandonne pas
Don't give in
Ne cède pas

I walk beside you
Je marche à tes côtés
Wherever you are
Où que tu sois
Whatever it takes
Peu importe le coût
No matter how far
Peu importe la distance
Through all that may come
A travers tout ce qui peut advenir
And all that may go
Et tout ce qui peut aller
I walk beside you
Je marche à tes côtés
I walk beside you
Je marche à tes côtés